MKTG NaM - pasek na kartach artykułów
2 z 12
Przeglądaj galerię za pomocą strzałek na klawiaturze
Poprzednie
Następne
Przesuń zdjęcie palcem
Dziesiąte miejsce, bo w tym przypadku nie ma tragedii,...
fot. g2a / materiały promocyjne

Najgorsze tłumaczenia popularnych gier na język polski. 9 tytułów, których polskie wersje owiane są złą sławą

Heavy Rain

Dziesiąte miejsce, bo w tym przypadku nie ma tragedii, jednak nie jest też dobrze. Heavy Rain to gra oparta na dialogach i fabule, rozgrywkę spychając na kompletnie drugi plan.

Praktycznie rzecz biorąc, można by to nazwać filmem interaktywnym. Opis ten obrazuje chyba dość wyraźnie, jak ważna powinna być dobra gra aktorska osób użyczających głosu. Jakość tłumaczenia jest zupełnie w porządku, jednak dźwięki wypowiadane przez bohaterów to inna para kaloszy.

Barwa w przypadku połowy obsady zupełnie na pasuje do wyglądu ani osobowości postaci. Brzmi to trochę tak, jakby artysta dostał surowy tekst i nigdy nawet nie słyszał oryginalnej ścieżki. Efekt końcowy jest bardzo średni.

Zobacz również

Polanica-Zdrój ma wspaniały Park Wodny. Otwarcie w piątek, 4 lipca

NOWE
Polanica-Zdrój ma wspaniały Park Wodny. Otwarcie w piątek, 4 lipca

Przebudowa wiaduktu na Miedzyniu kluczowa dla rozbudowy ul. Nakielskiej

NOWE
Przebudowa wiaduktu na Miedzyniu kluczowa dla rozbudowy ul. Nakielskiej

Polecamy

To jeden z najzdrowszych produktów świata. Odmładza, odchudza, czyści jelita

To jeden z najzdrowszych produktów świata. Odmładza, odchudza, czyści jelita

Chrupiące kotlety z bobu. Tak pysznych jeszcze nie jadłeś

Chrupiące kotlety z bobu. Tak pysznych jeszcze nie jadłeś

Nigdy nie rób tego w samolocie! Stewardesa ostrzega, że to może się odbić na zdrowiu

HIT DNIA
Nigdy nie rób tego w samolocie! Stewardesa ostrzega, że to może się odbić na zdrowiu