MKTG NaM - pasek na kartach artykułów
3 z 12
Przeglądaj galerię za pomocą strzałek na klawiaturze
Poprzednie
Następne
Przesuń zdjęcie palcem
Tutaj pewnie wielu z was się nie zgodzi, ale mi nigdy nie...
fot. Ubisoft / materiały promocyjne

Najgorsze tłumaczenia popularnych gier na język polski. 9 tytułów, których polskie wersje owiane są złą sławą

Heroes of Might and Magic III

Tutaj pewnie wielu z was się nie zgodzi, ale mi nigdy nie podobały się polskie Heroesy. W pierwotnym przekładzie nie dość, że nie czuje się aż tak klimatu produkcji, to jest jeszcze całe mnóstwo literówek i błędów. Zdecydowanie zawiodła kontrola jakości - na pewno mogło być o wiele lepiej.

Później pojawiło się nowe, lepsze tłumaczenie autorstwa Ryszarda Chojnowskiego, które naprawiało większość wad i z nim zdecydowanie warto się zapoznać.

Zobacz również

Wielki powrót legend rocka - Foo Fighters na scenie głównej Open'era

Wielki powrót legend rocka - Foo Fighters na scenie głównej Open'era

Polanica-Zdrój ma wspaniały Park Wodny. Otwarcie w piątek, 4 lipca

Polanica-Zdrój ma wspaniały Park Wodny. Otwarcie w piątek, 4 lipca

Polecamy

Kontakt z tymi owadami może zabić. Nie tylko Ewa Sałacka zmarła „od osy”

O TYM SIĘ MÓWI
Kontakt z tymi owadami może zabić. Nie tylko Ewa Sałacka zmarła „od osy”

Groźna bakteria w sałacie! Zmarła pierwsza osoba. Tą bakterią można się zarazić latem

O TYM SIĘ MÓWI
Groźna bakteria w sałacie! Zmarła pierwsza osoba. Tą bakterią można się zarazić latem

Najlepsza zupa soczewicowa. Zrobisz ją w jednym garnku

Najlepsza zupa soczewicowa. Zrobisz ją w jednym garnku